about

ungasan, bali, Indonesia
zahyawie zubinof: keluarga ini - semoga jadi keluarga yang sakinah, terbentuk di sebuah daerah di pulau bintan, riau kepulauan, yang bernama lagoi. berawal dari teman sekerja, lalu menikah terus mempunyai keturunan. sampai telah mendapatkan seorang putra dan seorang putri, kita masih tinggal di lagoi sampai tahun 2007... proudly we say: made in lagoi. bulan agustus 2007 kita boyongan ke bali, memulai kehidupan baru dengan segala sesuatu yang baru pula, semoga jadi awal menuju kebahagiaan dunia dan akhirat

zubinof's lingo


1. dek thifa (waktu itu, sekarang beberapa dah mulai benar):

sto-beri = strawberry

tekanan khusus di“sto”nya, ini adalah buah favorit dek thifa, tidak harus memakannya tapi kalo baju ada gambar strawberry pasti akan suka banget


dupiin = hidupin

pernah malem-malem dek thifa rewel... kita semua dah terkantuk-kantuk… jadi bawaannya mo emosi aja, tapi akhirnya yang ada ketawa, setelah tau bahwa maksudnya lampu kamar minta dihidupin, soalnya sambil nangis tersengal-sengal, katanya “… dupiin….. huuuuu huuuuu dupiin….” sapa yang ngerti coba kalau ternyata dek thifa minta lampu kamar dihidupin


sadia = hadiah

kalo ayah pulang kerja, dek thifa sering nanya… “ayah bawa sadia gak?”

ini karena ayah kadang bawa sesuatu kalo pulang kerja, it could be coklat, snack, ato sekedar minuman buah alias jus … tadinya bingung sadia itu apa… tapi akhirnya ketahuan juga, ternyata dia minta hadiah


lagi...: inggis-inggis = bahasa inggris

kalo lagi nonton kartun yang bilingual, lalu ayah pindahin ke bahasa inggris, pasti dek thifa akan merengek ato kadang sambil nangis... "dek thifa gak mau yang inggis-inggis..."


...ada lagi: sogok gigi = gosok gigi

kalo dibilangin pelan-pelan:
- go (adek: go) sok (adek: sok) gi (adek: gi) gi (adek: gi)
- gosok (adek: gosok) gigi (adek: gigi)
- gosok gigi (adek: sogok gigi)... kambuh lagi dah



20-nov-2012: tambahan lahi, baru inget...
adek udah tk; kalo bilang "putri" dia akan bilang "purti", tapi kalo di"inggris"kan akan bener: princess

2. bang alfath (dulu waktu dia masih belon bener ngomongnya, sekarang sih udah totally bener):

kapret = karpet

lama sampe si abang bisa ngomong dengan bener untuk karpet ini



No comments: